Vi som jobber i Synt@x kjenner både det skandinaviske og det tyskspråklige markedet, har alle tysk som morsmål og lang fartstid i Norge. Det betyr at vi har den inngående kjennskapen til begge land som kreves, i tillegg til mange års erfaring med oversettelse og tolking for norske og utenlandske oppdragsgivere. Vi er nyttige partnere for norske firmaer som har, eller ønsker, et samarbeid med Tyskland, Østerrike eller Sveits og for tyske datterselskaper i Norge, i tillegg til departementer, statsforvaltningen og forskningsinstitusjoner.